"бланко" meaning in All languages combined

See бланко on Wiktionary

Noun [Língua Franca Nova]

  1. alvo (ponto que se quer atingir)
    Sense id: pt-бланко-lfn-noun-gt2K4wE9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): !Entrada (Língua Franca Nova)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Língua Franca Nova)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Língua Franca Nova",
  "lang_code": "lfn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "alvo (ponto que se quer atingir)"
      ],
      "id": "pt-бланко-lfn-noun-gt2K4wE9"
    }
  ],
  "word": "бланко"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Língua Franca Nova)"
  ],
  "lang": "Língua Franca Nova",
  "lang_code": "lfn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "alvo (ponto que se quer atingir)"
      ]
    }
  ],
  "word": "бланко"
}

Download raw JSONL data for бланко meaning in All languages combined (0.2kB)

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "unknown section: Grafias alternativas",
  "path": [
    "бланко"
  ],
  "section": "Língua Franca Nova",
  "subsection": "",
  "title": "бланко",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.